H&H Connecting and Translating is een dochteronderneming van H&H Trading Company.

Met God`s zegen, steun van mijn echtgenoot, passie voor talen en hart voor mensen, is H&H Connecting and Translating  opgericht door Master of Divinity Halyna Smakal, beëdigd vertaler Oekraïens, Russisch, Engels, Nederlands (geregistreerd in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv nr. 209)) en bevoegd docente Engels en Russisch. 

Ik ben geboren en getogen in Oekraïne. Oekraïens en Russisch zijn mijn moedertalen.

Ik spreek Pools sinds mijn zesde en Engels sinds mijn tiende.

Dankzij mijn liefde voor talen ben ik afgestudeerd als docente Russische en Engelse taal en letterkunde aan Drohobitsj Universiteit (Oekraïne).

Tijdens mijn 3-jarige studie aan het  Theologisch Seminarie te Badhoevedorp (Nederland) kon ik niet alleen Theologie, Grieks en Hebreeuws leren maar ook mijn Engels verbeteren (alle colleges waren in het Engels ). Naast mijn studie en werk in Nederland heb ik Nederlands geleerd en binnen 2 jaar heb ik  Staatsexamen NT2  Programma 2 gedaan.

Een aantal jaren was ik werkzaam als docente Engels en freelance tolk/vertaler voor diverse gemeentes, bedrijven en Christelijke organisaties eerst in Oekraïne en daarna in Polen.

Daarna kon ik mijn talenkennis gebruiken met de klanten van  H&H Trading Company  o.a.: uit Oost-Europa.


Ik ben een volledig lid van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV) en Russisch Genootschap van Tolken en Vertalers/UTR Union of Translators of Russia

Op dit moment geef ik Engels op een lyceum in Apeldoorn (havo/vwo).
Ik ben ook  freelance docent Engels en Russisch bij ROC AVENTUS Volksuniversiteit te Apeldoorn.